J

《J》是英国犹太裔作家霍华德·雅各布森创作的长篇小说,入围2014年布克奖决选名单 [2],2020年由上海人民出版社引进出版,译者为张小意 [1]。作者曾凭《芬克勒问题》获布克奖,本书延续其对英国犹太人境遇的探索,设定在未来的海边小村庄鲁本港 [2]。
小说设定在经历集体记忆抹杀的后灾难时代,幸存者后代凯文因村庄连环命案陷入阴谋,与背负家族创伤的爱琳产生情感联结。通过“J禁令”与身份追溯的悬疑线索,故事揭露历史真相被遮蔽的困境,“J”在书中具有多重象征意义,如犹太人(Jews)、爵士乐(Jazz)及反抗的跳跃(Jump) [2-3],并以黑色幽默和隐喻笔触探讨暴力循环与遗忘机制对人类心理的侵蚀。作品将反乌托邦框架与哲学思辨结合,被与乔治·奥威尔的《一九八四》等反乌托邦作品相提并论 [2],呈现记忆重构下个体与族群的认同危机

内容简介

未来,在经历了一场大屠杀式的灾难后,个人、家族和历史的记忆都被抹去,人们仅仅用含混不清、模棱两可的“出事——如果真的出过事”来指代那场噩梦。 [1] 小时候,父亲和凯文玩过一个游戏:只要讲出一个J开头的词语,就要用两根手指压住嘴唇。
同为大屠杀的幸存者的后代,凯文和爱琳相爱了。但村里接连发生的命案又将凯文拽入监视者的视线。 [1] 历史的真相是什么?已发生过的苦难可能在未来避免吗?在《J》中,雅各布森将笔触伸向了人类最黑暗隐秘的一面。

作者简介

霍华德·雅各布森(Howard Jacobson,1942— )英国犹太裔作家、学者、电台主持人。他于1942年出生于英国曼彻斯特,曾在悉尼大学、剑桥大学等担任教职。 [2]2010年凭借《芬克勒问题》获得布克奖。作品致力于探索当代犹太人在英国的境遇,以幽默、精微的笔法著称。 [1] 他自诩“犹太裔的简·奥斯汀”,认为笑话是一种智性理解行为。 [2]其文学观点鲜明,认为“只有愚蠢的人才会选择乐观主义”,并表示自己所有的小说都是在预示人性中的灾难。 [4]他曾在采访中表示,犹太人讲笑话是因为生活有趣尽管有灾难,成为犹太作家就注定要书写带有笑声的故事。 [2] 雅各布森自称生活在对过去的“乡愁”中,其作品常探讨当代犹太人的焦虑、自我情感的阴暗面、犹太历史与当下生活的纠葛等主题。 [3] 译者:张小意,作家、翻译、编辑。现居南京,自由写作。2001年出版首部长篇小说《蓝指甲》,2009年赴加拿大阿尔伯塔大学任驻校作家。译作有《幸福过了头》《快乐影子之舞》《上升的一切必将汇合》等。

在线阅读

文件大小: 2.31 MB

本书下载(PDF版本)

捐助 1.80元 可下载此资源!立即捐助 【捐助用于支付网站稳定运行所需服务器、宽带的费用】

联系我们

联系我们

类似文章